МОЛИТВА ОДНОГО ВОИНА
Написана Эдрианом М. Дж. Аршамбо-старшим
(Матхо-Ванаги, Медведем-Призраком)
Перевод с английского – NDN, 2007.
Я - дакота-акичита,
воин - сильный, гордый, неистовый и свободный, я рождён для этого пути…
Я - дакота, танцор Пляски
Солнца, носитель Трубки - смиренный, великодушный, жертвенный, понимающий,
любящий, бескорыстный, прощающий и сострадающий, я нужен…
Я живу в гармонии с лучшим, что окружает меня. Однако это непросто в мире утратившем способность общения в согласии и мире с
нашей бесценной Матерью Землёй (такой израненной, такой измученной болезнями).
Я акичита
по собственному выбору; я рождён для этого пути…
Мой народ продолжает сражаться в старой битве:
сегодня нашей страной правит правительство вашичху - те, кто с жадностью и
эгоизмом продолжает стремиться украсть последний кусочек нашей святой земли,
наши самые священные Паха Сапа
(Чёрные Холмы) поскольку в них находится золото, где Неистовый Конь, Сидящий
Бизон, Красное Облако и Желчь продолжают жить, совершать ритуальное
прокалывание, танцевать и петь до нынешнего дня.
Будучи акичита
мы продолжаем сражаться против злых духов расового и культурного невежества и
страха - недостатком жилищного строительства и образования для наших детей и
нас самих, наших оскорблённых и избитых жён, сестёр, матерей и детей, скверным
здравоохранением. Наши пьяные и погрязшие в пороках (наркотиках, алкоголе, а
теперь ещё и азартных играх) братья, сёстры, отцы, матери
и дети отчаянно ищут обрести опору в мире, в котором у них ничего нет. Наши
дети видят спасение в бандитских взглядах на жизнь. Уныние и самоубийства свирепствуют покуда разрушительные образы жизни распространяются
и становятся нормой, в то время как мы воюем за наше право быть свободным
народом. Это дары правительства данные нам за то, что
мы не отказались от наших духов, нашей души, наших уз с землёй.
Мы сражаемся каждый день держа нашу Чханунпа Вакхан, нашу священную трубку - следуя
её добродетелям, её ценностям (нашим Десяти
Заповедям), чтобы наши пути и наш народ не погибли, пути Чёрного Вапити и Кроу Дога.
Вамбди Гдешка
(Пятнистый Орёл) - где ты?
Парящий высоко над
облаками смога и загрязнений, чёрными тучами болезней и смерти. Ты всё ещё
слышишь мои призывы, мои молитвы? Твои дети измучены, их сердца больны, их
разумы больны.
Я танцор Пляски Солнца…
Помоги мне Тхункашила,
Вакхан-Тханка,
Боже, когда мучимый жаждой и голодом я молюсь во время поста; когда струятся
слёзы, течёт кровь, орлиная кость свистит призывая, а
я вишу на твоём священном древе (жалкий, смиренный, недостойный) взяв на себя
бремя твоего народа, твоих детей дабы они могли свободно ступать по твоей
священной земле в равновесии, мире и гармонии внутри твоего священного круга.
Я Носитель Трубки…
Сделай меня смиренным, великодушным, жертвенным, бескорыстным,
сострадающим, благодарным, прощающим, любящим и понимающим, чтобы твои дети
могли видеть что ты на самом деле значил для нас в
этом мире ненависти и жадности; что мои глаза могут отражать и являть твою
любовь и нежность, сочувствие и сострадание.
Я - человек, несовершенный и с недостатками. Я мог бы продать свою
землю, мою трубку и мои пути. Но кем бы я стал? Что осталось бы мне? Я мог бы
преклоняться перед роскошью, которую мои отцы-вашичху пообещали
мне не поскупившись на ложь, хитрость и жадность, чтобы я стал таким же,
как они.
Но разве я могу не замечать плачи, молитвы? Кровь, пролитая моими
предками, что бьётся в моей груди, пульсирует в моих венах, и стучит в моих
ушах (наш священный барабан), говорит, что я могу ступать свободным по этой
земле и делиться своими путями, обнимать моих детей, успокаивать их сестёр и
матерей, оберегать их честь, достоинство, помогать в их нуждах; поддерживать,
укреплять и вселять мужество в их отцов, братьев, дядей, а я в свою очередь
прилагаю усилия к лучшей из моих способностей быть ценным советчиком, учеником,
учителем, образцом поведения и отцом.
Некоторым это может показаться трудом, слишком ответственным, чтобы
нести его на плечах одного человека, обузой, несбыточной мечтой. Однако для
меня это честь, безвозмездный дар, ниспосланный моими предками, их животворная
кровь, что течёт в моём сердце. Для них дать мне жизнь не было жертвой,
страданием и смертью, но с желанием они сделали свой выбор, также как и я
выбрал продолжать это, я рождён для этого пути…
Они оба открыто любили и были любимы, так что их смерть "во имя
меня" не была напрасной, поэтому их слова, пути, молитвы и мечты не
забудутся, не умрут. Пути не денег, заводов, причудливых
машин и больших домов из металла, бетона, бумаги, дерева - вещей происходящих
из земли - но пути Бога, нашего Отца, Праотца, Создателя который дал нам эту
страну, эту землю, друг друга - не для того чтобы жаждать чужого,
злоупотреблять властью и пренебрегать друг другом, но почитать, уважать,
лелеять, наставлять и любить. Поступая так мы станем
ближе друг к другу и вместе приблизимся к нему в равновесии, мире, гармонии,
понимании и любви.
Так что если временами я кажусь заваленным делами, неистовым, грубым
или чересчур настойчивым, или даже неубедительным или неуверенным в своих
поступках - прости меня и будь терпеливым. Возьми меня за руку и поддержи (ведь
у меня есть раны, недостатки, слабости и страхи), я всего лишь одиночка в таком
большом мире.
Я акичита
по собственному выбору; я рождён для этого пути…
Поэтому когда я сижу у нашей потельни
(нашей церкви, святилища, материнской утробы) и дымок из моей Чханунпа тихо
вьётся кольцами, медленно струится и несёт мои молитвы, мои видения, мои
надежды, мои мечты всем созданиям, всему человеческому роду, на лёгком,
неторопливом, медленно носимом ветром дыхании к Творцу, я вспоминаю моих
предков.
Я никогда не забуду этого, как никогда не забуду благодарить тебя.
Хау! Тхункашила, Вакхан-Тханка, Пхида-Майа!
Я акичита
по собственному выбору; я рождён для этого пути…
Митхакуйе-Ойасин!
One Warriors Prayer
Written By Adrian M. J. Archambeau, Sr
Mato-Wanagi, Ghost Bear
© 2002
Free Spirits of Sweden fцr Ursprungskulturer